Prevod od "znate u" do Italijanski

Prevodi:

sai in

Kako koristiti "znate u" u rečenicama:

Znate, u susedstvu, preko puta, u dvorištu...
Sapete, nel cortile dietro casa, dove abitavo.
Znate u kakvom su stanju moji Ijudi.
Sa in che condizioni sono i miei uomini.
Kao što znate, u ponedeljak imamo saslušanje.
Lunedì ci sarà un'udienza della sottocommissione senatoriale.
Znate u èemu je vaš problem?
Sa qual è il suo problema?
Èujte, da li postoji nešto, znate, u kuæi?
Ci sarebbe un prodotto che si può trovare in casa?
Znate, u kaktusima, vegetaciji, takvim stvarima.
Sai, i cactus, la vegetazione, quel genere di cose.
Mislite, ne znate u kom vagonu je?
Intende che non sa in quale carrozza si è trasferito?
Èisto da znate, u pitanju je propali student Em-Aj-Tia.
Comunque ero... uno studente fallito dell'M.I.T.
Jer, znate, u našoj crkvi, imamo ženu koja je neverovatan iscelitelj.
Perche' sai, presso la nostra chiesa c'e' una donna, una guaritrice fantastica.
Znate, u godinama kada je trebalo da bude dete,...on je bio zauzet brinuæi o jednom detetu.
E in un età in cui si dovrebbe essere solo bambini, lui si prendeva cura di un bambino.
Kao što znate, u svetlu skorašnjih zbivanja, mislio sam da bi bila obostrana korist da se upoznate.
Come sapete, alla luce degli ultimi sviluppi, ho pensato che fosse conveniente per tutti voi incontrarvi.
Trebalo bi da znate u šta se upuštate, gðice Danam.
Dovrebbe sapere in cosa si sta immischiando, signorina Dunham.
Znate, u jednom trenutku sam stvarno mislila da smo prijateljice.
Sai, c'e' stato un momento in cui pensavo che fossimo amiche.
Znate u èemu je problem, gðice Gandi?
Sa qual è il problema, Miss Gandy?
Znate, u scenama na sudu neke reèenice su dosta kompleksne i mislio sam da bi vredelo baciti još jedan pogled na njih pre nego što izaðete.
E' che nella scena del tribunale ha delle battute molto complesse e pensavo che forse potrebbe dar loro un'ultima occhiata prima di entrare in scena. Una rinfrescatina.
Znate, u kasnom 18. veku, živeo je Karl Fridrih Gaus, matematièki genije koji je bio suoèen sa istim dosadnim problemom kao i vi.
Sapete, verso la fine del Settecento un prodigio della matematica di nome Carl Friedrich Gauss si trovo' di fronte allo stesso noioso problema che avete voi.
Znate, u Bruklinu novac cele veèeri prelazi iz ruke u ruku.
A Brooklyn, ogni notte, il denaro passa di mano in mano.
Uglavnom, èisto da znate, u ovoj èetvrti gazimo po travi.
Volevo solo dirvi che in questo quartiere non calpestiamo l'erba.
Znate, u zadnje èetiri godine, nije bilo dana da nisam zamišljala neku verziju ovoga.
In tutti questi anni... ogni santo giorno... mi sono immaginata un momento come questo.
Vi znate u čemu je problem?
Sai qual e' il mio problema?
Znate, u mom susjedstvu, pravi muškarci ustati i tražiti svoju djecu.
Sai, nel mio quartiere i veri uomini si fanno avanti e riconoscono i loro figli.
Znate, u Poljskoj nismo imale igraèke.
Sapete, in Polonia non avevamo le bambole.
Ili, znate, u posljednjih 4.000 godina.
O, insomma, degli ultimi 4000 anni.
Znate, u vreme samuraja, ako bi odbili da sednete sa ljudima... to se smatralo uvredom.
Vedete, ai tempi dei samurai, il rifiuto di sedersi a casa dell'ospite era considerato un grande affronto al suo onore.
Pitate me šta me muèi, ali to veæ znate u svojoj dalekovidosti.
Lei chiede a me qual è il mio problema, ma già lo conosce, perché lei è così profondo.
Pa znate, u suštini, granice su ipak tu, u određenom smislu.
Beh, in effetti, la cornice è là davvero, in un certo senso.
Znate, u prošlosti, to nismo mogli.
Sapete, nel passato, questo non succedeva.
Znate, u naučnoj komunikaciji postoji opsednutost ozbiljnošću.
Sapete, nelle comunicazioni scientifiche c'è questa ossessione per la serietà.
Kao što verovatno znate, u nauci, kada napišete neku posebnu vrstu rada, svega šestoro ili sedmoro ljudi to i pročita.
Come probabilmente sapete, nel mondo scientifico quando qualcuno propone una pubblicazione particolare solo sei o sette persone la leggono
Znate, u svojoj oholoj mladosti mislio sam da sam je pročitao.
Con l'arroganza della gioventù, pensavo di averla capita.
Znate, u Nemačkoj, Francuskoj, Japanu, stopa rasta je bila 5 procenata između 1950. i 1980, većim delom zbog rekonstrukcije, takođe, zbog vrlo visokog rasta populacije, efekta Bebi-bum generacija.
Sapete, in Germania, in Francia, in Giappone c'era un tasso di crescita del cinque per cento tra il 1950 e il 1980 in gran parte dovuto alla ricostruzione e anche ad una grande crescita demografica, l'effetto Baby Boom.
Ali molim vas nemojte podučavati, jer malo vi znate u poređenju sa Guglom, nećemo ni da znamo.
Ma per favore non insegnare perché non vogliamo sapere quanto poco sai rispetto a Google.
I znate, u današnje vreme pokušavamo da sve držimo pod kontrolom.
Oggi, stiamo cercando di tenere tutto sotto il nostro controllo.
Znate, u svakoj kulturi, šamani su koristili okruženje kao lek.
In ogni cultura, gli sciamani hanno usato gli ambienti come medicinali.
AG: Mislim da je ukrštanje - znate, u poslovnom svetu sam 15 godina.
AG: Penso che il passaggio - sono stato nel mondo degli affari per soli 15 anni.
Šta biste vi uradili kada biste znali da je pogrešna predstava ljudi, znate, u njihovim glavama, o eliptičnim putanjama uslovljena njihovim iskustvima iz detinjstva?
Cosa fareste se sapeste che la gente ha questo fraintendimento, giusto, nella loro testa, di orbite ellittiche causate dalla nostra esperienza infantile?
Znate, u rajskom vrtu nisu postojale mandarine.
Vedete, non c'erano mandarini nel giardino dell'Eden.
Znate, u narednih 50 godina moraćemo da gajimo 70% više hrane nego sada, 70%.
Sapete, nei prossimi 50 anni saremo costretti a produrre il 70% di cibo in più di quello che produciamo ora, 70 per cento.
i Rej Krok je na neko vreme postao najbogatiji čovek u Americi. I na kraju -- znate, u najboljem slučaju -- neki od vas će prepoznati na ovoj slici Pita Besta, koji je bio prvobitni bubnjar Bitlsa,
E poi per ultimo -- sapete, il migliore di tutti i mondi possibili -- alcuni di voi riconosceranno questa foto da giovane di Pete Best, che era il batterista originale dei Beatles,
Stražite dakle, jer ne znate u koji će čas doći Gospod vaš.
Vegliate dunque, perché non sapete in quale giorno il Signore vostro verrà
Nego postradavši pre i osramoćeni bivši, kao što znate, u Filibi, oslobodismo se u Bogu svom kazivati vama jevandjelje Božije s velikom borbom.
Ma dopo avere prima sofferto e subìto oltraggi a Filippi, come ben sapete, abbiamo avuto il coraggio nel nostro Dio di annunziarvi il vangelo di Dio in mezzo a molte lotte
0.65733885765076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?